Q-See QSC26404 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Gravadores de vídeo digitais (DVR) Q-See QSC26404. Q-See DVR QSC26404 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 128
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
РУКОВОДСТВО ПОРУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИЭКСПЛУАТАЦИИ
УСТРОЙСТВА ЗАПИСИУСТРОЙСТВА ЗАПИСИ
ДЛЯ ЦИФРОВОЙ СИСТЕМЫ
ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЯ
МОДЕЛЬ:
QS
2008. Все права защищены.
Полное или частичное копирование материалов запрещено.
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное
руководство перед тем как включать систему.
Конструкция и технические характеристики системы
могут быть изменены с целью ее усовершенствования
без предварительного уведомления.
2008. Все права защищены.
2008. Все права защищены.
2008. Все права защищены.
2008. Все права защищены.
2008. Все права защищены.
2008. Все права защищены.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ЭКСПЛУАТАЦИИЭКСПЛУАТАЦИИ

1РУКОВОДСТВО ПОРУКОВОДСТВО ПОЭКСПЛУАТАЦИИЭКСПЛУАТАЦИИУСТРОЙСТВА ЗАПИСИУСТРОЙСТВА ЗАПИСИДЛЯ ЦИФРОВОЙ СИСТЕМЫВИДЕОНАБЛЮДЕНИЯМОДЕЛЬ: QSC26404

Página 2

101.3. Комплект поставки

Página 3 - Содержание

100All – всеAll Time – по расписанию записи (Record Schedule) (об установке расписания читайте в . п. 3.5.7 данного руководства)Mot. Det – по детекто

Página 4

1012. В статусной строке экрана воспроизведения отображаются:1 Включено или выключено воспроизведение звука.Звук воспроизводится при условии, что он

Página 5

1024.3. Копирование записей на внешний носительДля переноса файлов записей на внешний носитель:1. Присоедините внешний носитель к USB-порту на передн

Página 6

103Если в процессе копирования на носителе окажется недостаточно свободного места, то появится предупреждающее сообщение. Для закрытия сообщения нажми

Página 7 - 1. Общая информация

1044.3.3. Архивирование фрагментов записей admin 25�04�2008 18:58:21 Rec.Type AllPlay BackConfirm Cancel SaveDevice: USB DISK Copy Backup Tod

Página 8 - 1.2. Основные характеристики

105Для того чтобы скопировать фрагменты записей:1. Выполните поиск нужной записи (см. п. 4.2.1 данного руководства).2. Включите воспроизведение запи

Página 9

106 10 Счетчик длины записи в кадрах 11 Сохранение стопкадра на жесткий диск компьютера 12 Включение/выключение воспроизведения звука (если он запи

Página 10 - 1.3. Комплект поставки

107Открытие файла для воспроизведенияВ проводнике Windows двойным щелчком на файле player.exe включите программу-плеер.Для того чтобы воспроизвести фа

Página 11

108Дополнительные возможности просмотраПолноэкранный режимДля перехода в полноэкраннный режим просмотра нажмитеF2 на клавиатурекомпьютера или выберите

Página 12

109Настройка изображения Полноэкранный режимДлянастройки изображенияв выпадающем меню Control (управление)выберите Video Control (настройка видео).Отк

Página 13 - Для возврата в обычный

112. Установка системы видеонаблюдения2.1. Задняя панель устройства записиVIN - Вход видеосигнала от видеокамерVOUT 1 - Выход видеосигналаVOUT 2 – Доп

Página 14

110Сохранение стопкадра1. Выберите папку в компьютере для сохранения стопкадров. Для этого в выпадающем меню Option (опции)выберите пункт SetCapPicPat

Página 15 - Воспроизведение/пауза

111Конвертация записи в формат AVIПри помощи данного плеера Вы можете конвертировать файл записи в формат AVI. Этот формат воспроизводится большинство

Página 16 - Установка жесткого диска

1124.4. Пуск и остановка записи вручную.Независимо от установок режима записи (см. п. 3.5), пользователь может вручную акитвировать запись с любой из

Página 17 - Включение и выключение

1134.5. Использование USB мыши для управленияПрисоедините прилагаемую в комплекте USB мышь к разъему на лицевой панели устройства записи. При использ

Página 18

1144.5.4. Интерфейс контроля управляемой камерой Двойной щелчок левой кнопкой1. Поворот к центру экрана (для протоколов SAE/YAAN)Перемещение с нажатой

Página 19

1154.5.7. Список воспроизведения Щелчок левой кнопкой - выделение/снятие выделения Двойной щелчок левой кнопкой - воспроизведение выбранного файла Щ

Página 20

116Приложение B: Подключение дополнительных устройствRS 485 – вход для подключения управляемой (PTZ) камеры SENSOR – вход для датчиков ALARM – выход

Página 21 - Доступ в меню

117Подключение контуров тревоги.К каждому входу сигнала тревоги можно подключить контур из нескольких датчиков.Вы можете сформировать до 4 контуров, р

Página 22

118Формат видеоизображения *NTSC / PALУстанавливается в экранном меню устройства видеозаписи.Для изменения данной установкипроконсультируйтесь в служб

Página 24 - Ввод текстовой информации

122.2. Лицевая панель устройства записиОкно приема инфракрасного сигнала с пульта дистанционного управления.Индикатор питания.Индикатор передачи данны

Página 25

120Уважаемый покупатель!Компания ООО «ЮКонтрол Ру» благодарит Вас за покупку нашего изделия. Прежде чем начать пользоваться изделием внимательно ознак

Página 26

121ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОНПолностью заполненный гарантийный талон признается действительным компаниейООО «ЮКонтрол Ру» и гарантирует его владельцу право бес

Página 27

Сведения о ремонте (передается с изделием)Дата приема в ремонт: Дата возврата из

Página 28 - 3.3.5. Brightness. Яркость

Квитанция сдачи в ремонт (остается у покупателя)Дата приема в ремонт: Дата продажи: Модель:

Página 29

124Для заметок

Página 30

125Для заметок

Página 31

126Для заметок

Página 32 - 3.4.2. Name. Название камеры

127Компания UControl постоянно работает над улучшением своей продукции.О любых неточностях или опечатках, обнаруженных в инструкции, просьба сообщить

Página 34

13кнопка функции кнопокпри навигации и управлении в менюпри вводе текстапри контроле управляемой камерыуправление функциями устройства записиВойти в м

Página 35

142.3. Пульт дистанционного управления (ДУ)кнопка функции кнопкипри навигации и управлении в менюпри вводе текстапри контроле управляемой камерыуправ

Página 36

15кнопка функции кнопкипри навигации и управлении в менюпри вводе текстапри контроле управляемой камерыуправление функциями устройства записи – 7, P,

Página 37

162.4. Установка жесткого диска Выключите питание устройства записи перед установкойи съемом жесткого диска.1. Открутите винты, фиксирующие крышку

Página 38

172.5. Включение и выключение устройства записиВключениеПереведите кнопку POWER (Вкл/Выкл питания)на задней панели устройства записи в положение «-»

Página 39

18При первом включении, если установленный жесткий диск не был ранее отформатирован, то откроется окно с запросом на форматирование.При форматировании

Página 40 - 8х8 клеток

191 Текущее время и дата в окне просмотра каждой камеры2 Название камеры в окне просмотра каждой камеры. По умолчанию, камеры называютсяCamera XX, г

Página 42

202.7. Активация/деактивация пульта дистанционного управления (ДУ)После каждого включения или перезагрузки устройства записи необходимо активировать

Página 43

213. Настройка параметров системы видеонаблюдения3.1. Работа с меню устройства записиПеред началом использования устройства записи, Вы можете установи

Página 44

223.1.2. Структурная схема меню устройства записи:Dispaly. Настройки отображения видео и экранной информации• Идентификационный номер устройства(Devic

Página 45

233.1.3. Доступ к основным функциям устройства записиДля выбора разделов меню и изменения значений используйте следующие кнопки:• Для перемещения акти

Página 46

243.1.4. Ввод текстовой информацииПри входе в режим редактирования текстовой информации, например редактирование поля Name (название точки обзора) в м

Página 47

253.2. Просмотр в реальном времениПосле включения устройство записи автоматически переходит в режим просмотрав реальном времени.На экране телевизора

Página 48

263.3. Display. Настройки отображения видео и экранной информацииВ Главном меню переместите курсор к разделу Display и нажмите кнопку EDIT или ENTERп

Página 49

27Для подтверждения изменений кнопками , выберете Сonfirm в конце меню Display и нажмите ENTER ( ) ).Для отказа от изменений кнопками, выберите

Página 50

283.3.5. Brightness. ЯркостьНастройка яркости отображения меню на экране монитора или телевизора.Для настройки яркости кнопками , выберитеBrightnes

Página 51

293.3.8. Date/Time. Дата и времяУстановка даты и времени.Для изменения даты и времени кнопками, выберите Date/Time Setupи нажмитеENTER ( )на пульте

Página 52

31. Общая информация...71.1. Техника безопасности при эксплуа

Página 53

30Для установки дат перехода кнопками , переведите курсор в поле напротив пунктаFrom (переход на летнее время). Кнопками выберите поле месяца, не

Página 54 - Установка расписания записи

31В раскрывшемся меню Preview вы можете выполнить следующие настройки:Preview вы можете выполнить следующие настройки:PreviewPreview mode – настройка

Página 55

323.4. Cameras. Настройки работы камер.3.4.1. Select Camera. Выбор камеры, для которой будут выполняться настройкиДля выбора камеры кнопками,пульта

Página 56

33Для включения или выключения отображения названия камеры в окне просмотра, кнопками,,,выберите поле рядом с названием камеры и, нажимая ENTER ( )выб

Página 57

34Раскроется меню Color (Цвет), в котором можно настроить:Brightness – яркостьContrast – контрастHue – цветовой тонSaturation – насыщенностьДля настро

Página 58

35Вы можете задавать режим отображения даты, дня недели и времени, а такжеопределять расположение этой информации в окне просмотра камеры.Для установк

Página 59

36Детектор движения – функция системы видеонаблюдения, позволяющая ей, при обнаружениидвижения в поле зрения видеокамеры, активировать другие функции:

Página 60

373. Для создания новой зоны для активации детектора движения, кнопками,,,установите желтый курсор в левый верхний угол добавляемого участка и нажмит

Página 61

38Alarm In Schedule – расписание работы детектора движения. Вы можете, например, задать расписание, согласно которому, детектор движения камеры, устан

Página 62 - Наличие реального

39нескольких камер, то они будут последовательно отображаться в полноэкранном режиме. Интервал отображения настраивается параметром Display delay (см.

Página 63

43.5.5. Frame Rate. Скорость записи... 523.5.6. Bit Rate. Плотность потока данных..

Página 64

40Кнопками, пульта ДУ или лицевой панели устройства записи выберите поле Setup (установка) напротив пункта Advanced Settings и нажмитеENTER ( ). Раск

Página 65

411. Кнопками,,,установите желтый курсор в левый верхний угол добавляемого участка и нажмите EDIT.2. Кнопками,,,выберите правый нижний угол зоны и н

Página 66

42Вы можете задать не более одной прямоугольной зоны чувствительной к закрытию.1. Кнопками,,,установите желтый курсор в левый верхний угол задаваемог

Página 67

43недели можно задать не более четырех периодов работы защиты от закрытия объектива.При включенной защите от закрытия объектива кнопками,,,выберите по

Página 68

44Handle Method. Метод срабатывания.Эти установки едины для всех дней недели. При срабатывании защиты закрытия объектива, устройство записи может осущ

Página 69

45Для установки расписания контроля потери сигнала:1. Кнопками,,,выберите поле Day напротив пункта Alarm IN Schedule и нажмитеENTER ( ).2. Кнопками,

Página 70

465. В незадействованных периодах оставляйте время начала и окончания работы 00:00.По умолчанию, для контроля потери сигнала установлен круглосуточны

Página 71 - . Метод срабатывания

47Кнопками,,,выберите поле напротив пункта Trigger Alarm out и, нажимая ENTER ( ) ), выбирайте(включено) или (отключено).Для подтверждения параметров

Página 72 - Перед тем, как приступить к

483.5. Recording. Параметры записиВГлавном меню кнопками,пульта ДУ или лицевой панели устройства записи переместитекурсор к разделу Recording и нажми

Página 73

49Если жесткий диск заполнен, система может действовать по одному из двух сценариев:Overwrite (переписать) При заполнении всего жесткого диска, запись

Página 74

54.1.3. Alarm Output Stop. Остановка сигнала активации по тревоге...934.1.4. Reboot. Перезагрузка...

Página 75

50В зависимости от типа сигнала поступающего в устройство записи, вы можете выбрать Audio&Video (аудио и видео) или Video (видео).Аудио сигнал пер

Página 76

51Запись видео может производиться с разрешением CIF – 352 х 288 или с разрешением QCIF – 176 х 144. Записи с большим разрешением дают более детальное

Página 77

52Скорость записи характеризуется количеством статичных кадров сменяющихся на экране за одну секунду. Чем выше скорость записи, тем более плавным, без

Página 78

53В поле Bit Rate отражается плотность потока записываемых данных.Значение плотности потока определяется системой автоматически, в зависимости от выбр

Página 79 - 3.9. PTZ. Управляемые камеры

54При подтверждении изменений устройство записи предложит произвести перезагрузку для вступления в действие новых параметров. Для началаперезагрузки,

Página 80

55Если Вы отключили запись с камеры, то пропустите установку расписания записи и перейдитек сохранению установок.Для установки расписания записи:1. Кн

Página 81

566. Кнопками с цифрами или, устанавливайте нужное значение в полях часов и минут и нажимайте ENTER ( ) ) по окончании редактирования поля. В незадейс

Página 82

57НажмитеENTER ( ) для началаперезагрузки. Если вы хотите изменить еще какие-либопараметры записи, то вы можете отказаться от перезагрузки и выполнить

Página 83

58НажмитеENTER ( ) для началаперезагрузки. Если вы хотите изменить еще какие-либопараметры записи, то вы можете отказаться от перезагрузки и выполнить

Página 84

59НажмитеENTER ( ) для началаперезагрузки. Если вы хотите изменить еще какие-либопараметры записи, то вы можете отказаться от перезагрузки и выполнить

Página 86

603.6. Доступ к системе видеонаблюдения по локальной сетиВГлавном меню кнопками,пульта ДУ или лицевой панели устройства записи переместитекурсор к ра

Página 87

61• IP адрес. В качестве первых трех групп цифр разделенных точкой введите первые три группы цифр основного шлюза вашей сети (см. шаг 1). Четвертая гр

Página 88

623.7. Доступ к системе видеонаблюдения через ИнтернетВГлавном меню кнопками,пульта ДУ или лицевой панели устройства записи переместитекурсор к разде

Página 89

634. Выполните настройки для работы по локальной сети (см. п. 3.6 данного руководства).5. В случае подключения устройства записи к локальной сети, им

Página 90

64в. Снова разверните меню Сервис (Tools) , выберите пункт Свойства обозревателя (In-ternet options) и выберите вкладку Безопасность (Security). Выбр

Página 91

653.7.2. Advanced Settings. Дополнительные настройкиВменю Network кнопками,пульта ДУ или лицевой панели устройства записи переместите курсор к полю

Página 92

66НажмитеENTER ( ) для началаперезагрузки. Если вы хотите изменить еще какие-либопараметры записи, то вы можете отказаться от перезагрузки и выполнить

Página 93

673.8. Alarms. Настройка входов с датчиков и контуров датчиков тревоги а также выходов активации по тревогеВГлавном меню кнопками,пульта ДУ или лицев

Página 94 - 4.1.4. Reboot. Перезагрузка

683.8.1. Select Alarm In. Выбор входа с датчика или контура датчиков тревоги для которого будут выполняться установкиДанное устройство записи имеет 4

Página 95

693.8.3. Alarm Handling. Реакция на сигналы с датчика или контура датчиков тревоги1. Кнопками, пульта ДУ или устройства записивыберите поленапротив п

Página 96

71. Общая информация1.1. Техника безопасности при эксплуатацииИсточник питанияЦифровое устройство записи (DVR) и камеры используют источник питания пе

Página 97

70Откроется меню Alarm Handling Policy (Параметры срабатывания датчика или контура Alarm Handling Policy (Параметры срабатывания датчика или контура A

Página 98 - Информация о системе

71Response Policy. Метод срабатыванияЭти установки едины для всех дней недели. При срабатывании датчика или контура датчиков, устройство записи может

Página 99

72Для подтверждения изменений кнопками ,,, выбирайте Confirm и нажимайтеENTER( ) ) )сначала в меню Alarm In Handling (Реакция на сигналы c датчика),а

Página 100 - 4.2.2. Просмотр записей

73Для настройки действий управляемой камеры при поступлении сигнала с датчика или контура датчиков тревоги:1. Включите реакцию на сигналы с датчиков

Página 101

74Вы можете целиком скопировать настройки одного входа с датчика тревоги на другойили на все остальные. Для этого находясь в окне настроек датчика, с

Página 102

753.8.8. Alarm out Time. Длительность включения выхода активации по тревоге Установите продолжительность работы выхода, то есть время, на которое буд

Página 103

76Расписание работы выхода активации по тревоге определяет, когда этот выход будет реагировать на сигналы детектора движения и/или датчика. Для устано

Página 104

77Для началаперезагрузки, кнопками , выберите Confirm и нажмитеENTER ( ). Если Вы хотите изменить еще какие-либо параметры, то вы можете отказаться

Página 105

78Исключениями в работе устройства записи являются:Hard Disk Full – переполнение жесткого дискаHard Disk Error – ошибка работы жесткого дискаNetwork F

Página 106 - Элементы интерфейса плеера

79Для подтверждения изменений кнопками ,,, выбирайте Confirm и нажимайтеENTER( )сначала в меню Exceptions,а затем - в меню Alarms. Для отказа от изме

Página 107 - Сохранение фрагмента

8устройство самостоятельно.Авторские праваНа телевизионные программы, фильмы, видеозаписи, и другиематериалы могут распространяться авторские права. Н

Página 108

801. Кнопками ,выберите поле напротив пункта Select Camera и нажмите ENTER ( ) ).2. Кнопками,выберите номер видеовхода, к которому подключена камераи

Página 109 - Настройка изображения

81Для установки каждого из параметров:1. Кнопками,,, пульта ДУ или лицевой панели устройства записивыберите поле напротив соответствующего пункта мен

Página 110 - Сохранение стопкадра

82Вы можете устанавливать направление, масштаб изображения, фокусировку и диафрагму управляемой камеры и сохранять наборы этих значений под определенн

Página 111 - Конвертация

834. Кнопками,,,выберите поле напротив пункта Preset: (Номер предварительной настройки) и нажмите ENTER ( ). Кнопками с цифрами установите номер, под

Página 112 - – ведется

842. Задайте номер создаваемой последовательности. Для этого кнопками,,,выберите поле напротив пункта Sequence No (Номер последовательности) и нажмите

Página 113 - 4.5.3. Меню пользователя

85Просмотр последовательности: 1. Кнопками,,,выберите Setup напротив пункта Sequence и нажмите ENTER ( ). Откроется меню Sequence (Последовательность

Página 114 - 4.5.6. Ввод текста

86Вы можете целиком скопировать настройки одной управляемой камеры на другую. Для этого, находясь в меню установок камеры, с которой вы хотели бы скоп

Página 115

873.10. User. Пользователи и права доступаК устройству записи может быть организован дифференцированный доступ. При этом,в зависимости от вводимого п

Página 116 - Приложение B: Подключение

881. Кнопками,,,пульта ДУ или лицевой панели устройства записи выберитеAdd (Добавить) ниже списка пользователей и нажмите ENTER ( ). Откроется окно р

Página 117 - Подключение контуров тревоги

893.10.2. Изменение списка пользователей, паролей и прав доступаПри подключении через локальную сеть или Интернет (Remote):PTZCtrl – контроль управля

Página 118 - Технические характеристики

9Функции сохранения записей:• 1 IDE интерфейс для жесткого диска объемом до 500 Гб• Поддержка системы FAT32• Возможность включения перезаписи при п

Página 119

902. Кнопками, переведите курсор на Delete (Удалить) ниже списка пользователей и нажмите ENTER ( ).Для изменения пароля существующего пользователя:1

Página 120 - УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

914. Управление системой видеонаблюдения4.1. Utilities. Служебные функцииНажмите MENU на пульте ДУ или лицевой панели устройства записи. В открывшемся

Página 121 - ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

924.1.1. Default parameters. Восстановление параметровпо умолчаниюДанная функция позволяет сбросить все пользовательские настройки системы, восстанов

Página 122

93Для остановки сработавшего сигнала активации по тревоге, кнопками, выберите Stop(Остановить) напротив пункта Alarm Output (выход активации по трево

Página 123

94Для перезагрузки устройства записи кнопками , выберите Start (Начать) напротив пункта Reboot (Перезагрузка) и нажмите ENTER ( ).В открывшемся зап

Página 124 - Для заметок

95В журнале событий сохраняются записи об использовании ключевых функций устройства записи и срабатывании датчиков или контуров датчиков тревоги, дете

Página 125

96Major Typeосновной типAlarmСрабатываниедатчика или контура датчиков тревоги, выхода активации по тревоге, детектора движения, защиты от закрытия объ

Página 126

97By Type (По типу и времени)При выборе этого параметра станут доступными параметры поиска Major Type(основной тип) и Minor Type (дополнительный ти

Página 127

98• тип параметра • номер камеры• номер жесткого диска при переполнении или неисправности• номер входа с датчика тревоги• номер выхода активации по тр

Página 128

99• Device Model (модель устройства записи).• Serial Number (Серийный номер устройства записи). Последние цифры в этом номере соответствуют номеру на

Comentários a estes Manuais

Sem comentários